วันศุกร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Holland



Еще один пост из неопубликованных - голландская деревня Волендам. Another post from unpublished - Dutch village Volendam. Я был там зимой прошлого года. I was there last winter. Рыбацкая деревушка запомнилась аутентичной мельницей и отличным рыбным рестораном… Remember the authentic fishing village mill and excellent seafood restaurant ...





Из Амстердама выехали на автобусе. Amsterdam went by bus. Они в Голландии хорошие - комфортабельные и быстрые: They are good in the Netherlands - comfortable and fast:

3. 3.

На въезде в деревню туристов встречает ветряная мельница: At the entrance to the village of tourists meets windmill:

4. 4.

Лопасти были прикованы цепями, так что либо мельница была нерабочая, либо мы попали в выходной. The blades were chained, so that either the mill was broken, or we hit the weekend. Если она работает, на лопасти, я так понимаю, натягивают какую-то материю: If it works on the blade, as I understand it, pull some matter:

5. 5.

Видно, что под ней прорыт канал. It is evident that under it dug channel. Судя по всему мельница не только ветряная, но и водяная: Apparently the mill not only wind, but water:

6. 6.

Когда-то Волендам был основным рыбацким портом Голландии - тем славным временам и посвящен этот незамысловатый памятник: Volendam was once the main fishing port of the Netherlands - the glorious times and is dedicated to this simple monument:

7. 7.

Вот как-то так и выглядит вся голландская деревня - похожие как один таунхаусы, раскрашенные в однотипные цвета. Something like that and it looks all the Dutch village - like one townhouses, painted in similar colors. Чем-то напоминает Норвегию, хотя там другая палитра. Something like Norway, although there's another palette. Типичный дворик в этой деревне: Typical courtyard in the village:

8. 8.

9. 9.

Горка, футбольные ворота, есть даже аквапарк. Slide, football goals, there is even a water park. Правда, своеобразный такой, с отсутствующим сегментом. True, such a kind, with a missing segment. Наверно для большего адреналина: Probably for more adrenaline:

10. 10.

Ресторан, в котором мы обедали. Restaurant where we had dinner. Рекомендую, очень вкусно. Recommend, very tasty. Хозяйка, узнав, что мы из России, предложила специальное блюдо для русских: Hostess to know that we are from Russia, offered a special dish for Russian:

11. 11.

Вот как оно выглядело: картошка, лосось горячего и холодного копчения, скумбрия, холоднокопченый угорь, североморские креветки… Here's how it looked: potatoes, salmon, hot and cold smoked mackerel, eel holodnokopcheny, North Sea shrimp ...

12. 12.

…и, конечно же, знаменитая голландская сельдь! ... And, of course, the famous Dutch herring! Мне показалось «русское меню» - это просто набор лучшего, что есть на кухне. I thought, "Russian menu" - is simply a collection of what is best in the kitchen. Нам очень понравилось: We loved:

13. 13.

Неподалеку от ресторана много странных скульптур: Far from the restaurant a lot of strange sculptures:

14. 14.

Что-то похожее я уже видел в Осло : Something like that I saw in Oslo :

15. 15.

16. 16.

17. 17.

Дальше мы просто прошлись по деревне: Then we just walked through the village:

18. 18.

Все очень чисто и красиво: Everything is very clean and beautiful:

19. 19.

Узкие улочки, черепичные крыши: Narrow streets, roofs:

20. 20.

На набережной было много ресторанчиков, но мы уже были сыты: On the waterfront was a lot of restaurants, but we had enough to eat:

21. 21.

22. 22.

Возле одного ресторана встретили фанатов. Outside a restaurant greeted fans. У деревни есть свой футбольный клуб «Волендам», основанный аж в 1920 году: The village has its own football club "Volendam", founded already in 1920:

23. 23.

Голландцы смотрят футбол не внутри заведения, а снаружи – берут пиво, выходят на улицу и горланят всей компанией: Dutch football does not look inside the institution and outside - take a beer, go out and bawl the entire company:

24. 24.

За процессом наблюдают местные полицейские: The process of observing the local police:

25. 25.

Впрочем, и они не остаются в стороне: However, they are not left behind:

26. 26.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น